Scholar, author inspired decades of English literature students

NZ Herald (30 May 2009)
Bill Williams

Dr Terry Sturm, CBE, professor of English. Died aged 67.

Almost every student of English since 1980 at Auckland University would have felt Terry Sturm’s influence during their studies.

He held a professorial chair at the university from 1980 until his retirement in 2005, and was an eminent critic and scholar of Australasian writing, especially New Zealand popular fiction.

He played a leading role in placing New Zealand literature at the centre of the academic curriculum.

He edited various standard literary reference works including two editions of The Oxford History of New Zealand Literature in English, and the drama section of the Oxford History of Australian Literature. His literary biography An Unsettled Spirit: The Life and Frontier Fiction of Edith Lyttleton was the product of 15 years of research in New Zealand, Australia and England.

In 2005, he edited a selection of Allen Curnow’s verse written under his pseudonym Whim Wham.

Assisted by a Marsden Fund grant, Sturm spent the past few years researching and writing a definitive literary biography of Allen Curnow.

His work met a setback when the memory stick from his computer was stolen last August, taking a large part of the first draft with it. The biography, if published, will be the first full-length study of Curnow’s work.

Terence Laurie Sturm was born in Auckland in 1941 and went to school in Henderson. He completed his MA at Auckland University before undertaking postgraduate work at Cambridge University and at the University of Leeds, where he received his PhD.

He lectured in English literature at Sydney University from 1967 and left in 1980 to take his chair at the University of Auckland.

Sturm was involved in literary arts administration for many years. He was on the NZ Literary Fund and the Queen Elizabeth II Arts Council and in 1997 became first convener of the Humanities Panel of the Marsden Fund.

In 1990, he was made a CBE in recognition of his services to literature.

John Morrow, Dean of Auckland’s Arts Faculty, said Sturm was deeply valued as a colleague and a friend.

He is survived by his wife Linda and sons Jonathan, Mark and Tim.

See also: Literary scholar Prof. Terry Sturm dies” and Biography last brave act by literary scholar”

Kavan’s place in NZ literary history (by Lawrence Jones)



Otago Daily Times
(30 May 2009): Books 49, rev. of Anna Kavan, Anna Kavan’s New Zealand, ed. and intro. Jennifer Sturm (Random House, 2009).

ANNA KAVAN is probably known in New Zealand, if at all, primarily for her rather unflattering portrait of the country in “New Zealand: Answer to an Inquiry,” published in 1943 in Horizon. This book, the fruit of eight years of research by Jennifer Sturm, has attempted to change that situation, to bring about the recognition of “Kavan’s role in the literary history of New Zealand.”

Sturm has done this by editing and publishing for the first time Kavan’s manuscript “Five Months Further or What I remember about NZ,” together with a full biographical introduction, notes, an account of Kavan’s correspondence with Ian Hamilton (pacifist, conscientious objector and writer of the account of his imprisonment, Till Human Voices Wake Us), and an essay on her as a New Zealand writer. In addition, the Horizon essay is included as an appendix.

Sturm in her introduction and her other commentary attempts to set the record straight about Kavan, especially in her relationship to New Zealand. On the one hand, she is shown as a ‘‘troubled and emotionally abject woman’’—self-absorbed, addicted to heroin (and alcohol), dependent on men in a series of unhappy relationships, depressed and mentally unstable; on the other hand, Sturm from a feminist psychological perspective defends her against the masculinist criticism of such as Frank Sargeson and Denis Glover and presents her as the victim of bad parenting and male prejudice, one who if she could not find a secure home in this world could show herself in her writing to be ‘‘an astute and meticulous recorder of experience, a collector of images and illustrations’’.

Her experience in New Zealand in 1941-42 was ‘‘a Pacific interlude in a turbulent life’’ so that New Zealand ‘‘came to represent a respite and a haven, adding a little colour to an otherwise sombre literary palette’’. Thus there is a case to be made for her as a New Zealand writer, one who had ‘‘more of New Zealand in [her] writing’’ than can be found in the writing of Katherine Mansfield.

Sturm perhaps overstates the case of Kavan as a significant “New Zealand” writer (only a handful of her 20 published books deal with New Zealand), but she has in this book, as C.K. Stead states in the foreword, made available for readers “an essentially ‘New Zealand’ work, previously lost to us—a piece of recovered history.”

Kavan’s manuscript, made up of 18 stories that form a slightly fictionalised autobiographical account of her stay at Torbay with Ian Hamilton and her wartime sea journey from New Zealand to England afterwards, is worth recovering. In her first story Kavan described her strategy as being not to fight history but to ‘‘simply submit and record what happens,” and she does this with sensitivity and insight. She captures the feel of life in Torbay — the sea and sky and shore; the eccentric neighbours; the Maori man with “two faces,” caught between his given Maori and his assumed Pakeha identities; the slow rhythm of communal life; the very different world of Sargeson and the North Shore intelligentsia.

She also captures the feel of the strange, dreamlike yet dangerous journey to England, the ship a self-contained, seemingly timeless world that left her “feeling unequal to facing life apart from [it], just as a person who has been ill a long time shrinks from living without the buffer of his disease.”

Kavan’s account is an attractive piece of impressionistic observation of the self and the worlds which it passes through, not a major New Zealand text but a welcome one, while Sturm’s editorial material adds considerably to our knowledge of an interesting international writer.